Keine exakte Übersetzung gefunden für العناصر الوظيفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العناصر الوظيفية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Bureau du Directeur de l'administration assure un soutien administratif, logistique et technique aux composantes militaire et police civile ainsi qu'aux autres composantes opérationnelles civiles de la Mission afin que celle-ci puisse s'acquitter de son mandat tel qu'il se traduit dans les quatre composantes opérationnelles et leurs produits connexes.
    يقدم مكتب مدير الشؤون الإدارية الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد العسكريين ولأفراد الشرطة المدنية ولغيرهم من مدنيي المكاتب الفنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في تنفيذ ولاية البعثة على النحو المبين في أطر العناصر الوظيفية الأربعة ونواتجها المرتبطة بها.
  • L'approche du développement professionnel ne contient pas d'éléments discriminatoires mais elle est fragmentaire, manque d'uniformité et n'analyse ni les besoins ni les intérêts des enseignants ou des écoles.
    لا يتضمن نهج التطور الوظيفي عناصر تمييز ولكنه مجزأ وموحد ومن غير تحليل للاحتياجات والاهتمامات للمدرسين/المدارس.
  • Lors de l'établissement de profils de carrière types, assortis de passerelles et de possibilités dans diverses filières, il faudrait promouvoir et appuyer le changement au niveau de la culture institutionnelle pour encourager et valoriser la diversité dans la gestion de la carrière et souligner que la mobilité et la formation continue sont des éléments essentiels du succès professionnel.
    ووضع نماذج وظيفية يمكن أن تكون لها مسارات وظيفية ونقاط انتقال سيتطلب العمل على تعزيز ودعم تغيير ثقافة المنظمة لتشجيع تنوع المسارات الوظيفية وإعطائه قيمة، وتعزيز أهمية تنقل الموظفين والتعلم المستمر باعتبارهما عنصرين أساسيين من عناصر النجاح الوظيفي.
  • Le Secrétaire général indique par ailleurs que l'espérance de vie fonctionnelle du matériel et des éléments structurels des bâtiments serait de 25 ans (ibid., par.114).
    وفي الوقت نفسه، يشير الأمين العام إلى أن العمر الوظيفي المتوقع للعناصر المكونة للمباني والمعدات الرئيسية هو 25 سنة (المرجع نفسه، الفقرة 114).
  • La communauté internationale ne peut s'accorder sur ce concept qu'en identifiant des éléments communs permettant de formuler la définition fonctionnelle requise tout en évitant des débats sans fin.
    ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يتفق على المفهوم إلا بتحديد هوية العناصر المشتركة لصياغة التعريف الوظيفي الضروري بينما يجري تفادي المناقشات التي لا نهايـة لهـا.
  • Les centres de documentation sur les carrières, qui sont une composante du système d'organisation des carrières du Secrétariat des Nations Unies, offrent au personnel et aux administrateurs de l'information pour les aider à organiser leur carrière et à se perfectionner, de l'aide en matière de mobilité, des possibilités de perfectionnement et des conseils sur les carrières.
    يُعتبر مركز الموارد الوظيفية، وهو أحد عناصر نظام التطوير الوظيفي بالأمانة العامة للأمم المتحدة، موردا متاحا للموظفين والمديرين لتوفير المعلومات عن التخطيط الوظيفي والتطوير الوظيفي، ودعم التنقل، وفرص التعلم، وإسداء المشورة في مجال التطور الوظيفي.
  • En dépit de la nécessité immédiate d'assurer la sûreté et la sécurité des locaux de la MANUI pour le long terme, la durée de vie normale du bâtiment à construire est chiffrée à 25 ans, sur la base de l'espérance de vie fonctionnelle du matériel et des éléments structurels des bâtiments.
    وعلى الرغم من وجود حاجة تشغيلية فورية لتوفير مرافق آمنة ومؤمنة للبعثة، فقد تم لأغراض التخطيط تقييم دورة حياة المشروع بمدة 25 عاما على أساس العمر الوظيفي المتوقع للعناصر المكونة للأبنية وللمعدات الرئيسية.